Dr. phil. Karoline Henriette Heyder (Lektorin)
Didaktik der romanischen Sprachen/ Schwerpunkt Französisch
Dr. phil. Karoline Henriette Heyder
Büro: GW2, B 3.420
Tel: +49 (0)421 218-68488
Sprechzeiten nach vorheriger Anmeldung per E-Mail
E-Mail: kheyderprotect me ?!uni-bremenprotect me ?!.de
Curriculum Vitae
Beruflicher Werdegang
seit 09/2021 | Lektorin für Didaktik der romanischen Sprachen Universität Bremen |
seit 05/2006 | Freiberufliche Tätigkeit als Übersetzerin, Lektorin und Texterin diverse Auftraggeber |
09/2018-09/2021 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin Fachdidaktik der Romanischen Sprachen und Literaturen Romanisches Seminar der Europa-Universität Flensburg |
09/2013-01/2014 | Vertretungslehrkraft Französisch und Geschichte Gymnasium Bad Zwischenahn-Edewecht |
03/2013-09/2021 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin Fachdidaktik der Romanischen Sprachen und Literaturen Seminar für Romanische Philologie, Georg-August-Universität Göttingen |
11/2011-11/2012 | Freie Mitarbeiterin Erstellung der Romanischen Bibliographie De Gruyter Verlag |
06/2011-03/2013 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin Romanische Sprachwissenschaft und Fachdidaktik der Romanischen Sprachen und Literaturen Seminar für Romanische Philologie, Georg-August-Universität Göttingen |
04/2010-03/2014 | Lehrbeauftragte für Fachdidaktik Französisch Leitung verschiedener, z.T. französischsprachiger Bachelor- und Master-Seminare Seminar für Romanische Philologie, Georg-August-Universität Göttingen |
05/2009 – 10/2010
| Referendarin Integrative Georg-Christoph-Lichtenberg-Gesamtschule Göttingen und Felix-Klein Gymnasium Göttingen |
02/2009 –06/2009 | Tätigkeit als Vertretungslehrerin Integrative Georg-Christoph-Lichtenberg-Gesamtschule Göttingen |
01/2009– 06/2010 und 08/2010 –06/2011 | Wissenschaftliche Hilfskraft Fachdidaktik Französisch bei Prof. Dr. Birgit Schädlich Seminar für Romanische Philologie, Georg-August-Universität Göttingen u. a. Leitung eines Tutoriums im Hauptstudium, Fachdidaktik Französisch |
10/2008 – 12/2008 | Studentische Hilfskraft Fachdidaktik Französisch bei Prof. Dr. Birgit Schädlich Seminar für Romanische Philologie, Georg-August-Universität Göttingen |
05/2008 – 07/2008 | Studentische Hilfskraft Fachdidaktik Französisch bei Prof. Dr. Hélène Martinez Seminar für Romanische Philologie, Georg-August-Universität Göttingen |
04/2007 –07/2007
| Studentische Hilfskraft Fachdidaktik Französisch bei Dr. Manfred Overmann Seminar für Romanische Philologie, Georg-August-Universität Göttingen |
Rufe/Vertretungen
07/2017
| Ruf auf die Juniorprofessur für Didaktik der Romanischen Sprachen (Französisch/Italienisch) an der TU Dresden – abgelehnt wegen Elternzeit |
04/2016 | Vertretung der W2-Professur für Fachdidaktik Romanistik an der Universität Bonn – abgelehnt wegen Mutterschutz |
Studium, Ausbildung und Promotion
05/2009–10/2010
| Referendariat Referendariat für das Lehramt an Gymnasien, Studienseminar Göttingen Abschluss: 2. Staatsexamen |
12/2008-07/2013
| Promotionsstudium Romanische Philologie Seminar für Romanische Philologie der Georg-August-Universität Göttingen Titel der Dissertationsschrift: „Varietale Mehrsprachigkeit: Konzeptionelle Grundlagen, empirische Ergebnisse aus der Suisse romande und didaktische Implikationen“ Betreuer/in: Prof. Dr. Günter Holtus (Sprachwissenschaft), Prof. Dr. Birgit Schädlich (Fachdidaktik) Note der Dissertation: magna cum laude Note der Disputation: magna cum laude |
10/2005-07/2006 | Studium Romanistik und Geschichtswissenschaft Université de Lausanne |
10/2003-09/2005
| Studium Romanistik und Geschichtswissenschaft Georg-August-Universität Göttingen |
04/2003–09/2003 | Studium Romanistik und Musikwissenschaft Albert-Ludwigs-Universität Freiburg i. Br. |
10/2002–03/2003 | Studium Rechtswissenschaft Westfälische Wilhelms-Universität Münster |
Auslandsaufenthalte
seit 2008 | diverse Forschungsaufenthalte, v.a. in der Westschweiz |
10/2005 – 07/2006 | Stipendiatin Université de Lausanne und Ecole de Français moderne |
10/1999 | Austauschaufenthalt in Québec |
Stipendien
Graduiertenschule für Geisteswissenschaften Göttingen
verschiedene Stipendien im Rahmen des Promotionsstudiums
DAAD Förderung einer Forschungsreise in die Westschweiz |
Erasmus zehnmonatiges Stipendium für das Studium an der Université de Lausanne, Schweiz |
Fremdsprachenkenntnisse
Französisch (sehr gut, alle Prüfungen des Diplôme approfondi de langue française des Ministère de l’Éducation Nationale der République Française) |
Italienisch (sehr gut, Diplom UNIcert, Note 1,3) |
Spanisch (gut, werden aktuell intensiviert durch Kurse beim Instituto Cervantes) |
Englisch und Business-Englisch (sehr gut) |
Latein (gut) |
Mitgliedschaften in Verbänden und Vereinigungen
Deutscher Hochschulverband |
Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung (DGFF) |
Vereinigung der Französischlehrerinnen und -lehrer e.V. (VdF) |
Forschungsschwerpunkte
Mehrsprachigkeit und -kulturalität
Bildung für Nachhaltige Entwicklung im Unterricht der romanischen Sprachen
Frankophonie
Musik im Unterricht der romanischen Sprachen
Heterogenität im Unterricht der romanischen Sprachen
Comics im Französischunterricht
Publikationen
Monographien
HEYDER, Karoline/ SCHLAAK, Claudia: Einführung in die Fachdidaktik Französisch, in: Grundlagen der Romanistik, Berlin: Erich Schmidt Verlag. (aktuell in Arbeit)
HEYDER, Karoline: Varietale Mehrsprachigkeit: Konzeptionelle Grundlagen, empirische Ergebnisse aus der Suisse romande und didaktische Implikationen, Stuttgart/Hannover: ibidem, 2014.
Herausgeberschaft
GRUTSCHUS, Anke/HEYDER, Karoline, KERN, Beate/ Schröer, Marie (Hrsg.): „À suivre – interdisziplinäre Perspektiven auf Comics in der Romania“, Berlin: Bachmann (der erste Band erscheint 2024).
GRUTSCHUS, Anke/ HEYDER, Karoline/ KERN, Beate, SCHRÖER, Marie (Hrsg.) (derzeit in Erarbeitung, erscheint voraussichtlich 2024): La bande dessinée pluriculturelle et plurilingue – regards linguistiques, didactiques et littéraires sur un médium populaire, Berlin: Christian Bachmann Verlag.
HEYDER, Karoline/SCHLAAK, Claudia/DEL VALLE, Victoria (Hrsg.) (2023): Europa im Fremdsprachenunterricht Französisch, Italienisch & Spanisch: Sprachenpolitik, Kulturpluralität und Mehrsprachigkeit, in: Studien zur Fremdsprachendidaktik und Spracherwerbsforschung, Wissenschaftlicher Verlag Trier.
BEDIJS, Kristina/ HEYDER, Karoline (Hrsg.): Linguistische Kompetenzen zukünftiger Französischlehrer: Perspektiven für die Hochschuldidaktik, in: TINNEFELD, Thomas (Hrsg.): Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik, Bd. 7, htw saar: Saarbrücken, 2018. online: https://drive.google.com/open?id=1NkR16J-owo9oydITu6_osz3OGZbqqqt6.
BEDIJS, Kristina/ HEYDER, Karoline (Hrsg.): Sprache und Personen im Web 2.0, in: BEDIJS, Kristina/ MAASS, Christiane (Hrsg.): Hildesheimer Beiträge zur Medienforschung, Bd. 1, Münster: LIT, 2012.
Aufsätze in Zeitschriften und Sammelbänden
HEYDER, Karoline (derzeit in Erarbeitung): in: GRUTSCHUS, Anke/ HEYDER, Karoline/ KERN, Beate, SCHRÖER, Marie (Hrsg.) (derzeit in Erarbeitung, erscheint voraussichtlich 2024): La bande dessinée pluriculturelle et plurilingue – regards linguistiques, didactiques et littéraires sur un médium populaire, Berlin: Christian Bachmann Verlag.
NIENABER, Joni/ HEYDER, Karoline (2024): „Performative mehrsprachige Verfahren im Französischunterricht: Les musiciens de Brême“, in: Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik, 95-132 (double blind peer-reviewed).
HEYDER, Karoline/ DIJOUX, Mélanie/ GUETZ, Aurélie (2023): „Osez parler ! Mit dem Comic Les aventures de Kazh im mehrsprachigen Lesetheater authentisches Sprechen fördern“, in: Französisch heute, Heft 4, S. 12-17 (double blind peer-reviewed).
HEYDER, Karoline (2023): „Mehrsprachigkeit im Unterricht der romanischen Sprachen – Eine curriculare Bestandsaufnahme und deren Implikationen“, in: HEYDER, Karoline/SCHLAAK, Claudia/DEL VALLE, Victoria (Hrsg.): Europa im Fremdsprachenunterricht Französisch, Italienisch & Spanisch: Sprachenpolitik, Kulturpluralität und Mehrsprachigkeit, in: Studien zur Fremdsprachendidaktik und Spracherwerbsforschung, Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, S. 85-104 (peer-reviewed).
DEL VALLE, Victoria/ HEYDER, Karoline/ SCHLAAK, Claudia (2023): „Europa und der Fremdsprachenunterricht der romanischen Sprachen – ein aktuelles Bild“, in: HEYDER, Karoline/SCHLAAK, Claudia/DEL VALLE, Victoria (Hrsg.): Europa im Fremdsprachenunterricht Französisch, Italienisch & Spanisch: Sprachenpolitik, Kulturpluralität und Mehrsprachigkeit, in: Studien zur Fremdsprachendidaktik und Spracherwerbsforschung, Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier, S. 1-5.
HEYDER, Karoline (2022): „Activités autour de dictionnaires en classe de FLE: découvrir les variétés linguistiques à partir de la bande dessinée québécoise Paul à la campagne“, in: PUSTKA, Elissa (Hrsg.): La bande dessinée. Perspectives linguistiques et didactiques, Tübingen: Narr, S. 335-367 (peer-reviewed).
HEYDER, Karoline (2021): „Die ,Krise’ des Französischunterrichts und die Potentiale mehrsprachiger Kompetenz“, in: SCHÄDLICH, Birgit/ GREIN, Matthias/ VERNAL SCHMIDT, Janina (Hrsg.): Krise des Französischunterrichts in der Diskussion. Empirische Forschung zur Frankoromanistik – Lehramtsstudierende im Fokus,Berlin: Metzler, S. 86-103 (peer-reviewed).
HEYDER, Karoline/MATTHEY, Marinette: „Auf dem Prüfstand: Sprachliche Unsicherheit bei frankophonen Sprechern in peripheren Regionen: das Beispiel Suisse romande“, in: HENNECKE, Inga/ VARGA, Eva (Hrsg.): Sprachliche Unsicherheit in der Romania, Berlin et al.: Lang (Studia romanica et linguistica), 2020, S. 47-65.
BEDIJS, Kristina/ HEYDER, Karoline: „Einleitung“, in: BEDIJS, Kristina/ HEYDER, Karoline (Hrsg): Linguistische Kompetenzen zukünftiger Französischlehrer: Perspektiven für die Hochschuldidaktik
, in: TINNEFELD, Thomas (Hrsg.): Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik, Bd. 7, htw saar: Saarbrücken, 2018, S. 9-14. online: drive.google.com/open.
MATTHEY, Marinette/ HEYDER, Karoline: „L'insécurité linguistique des communautés francophones périphériques revisitée“, in: Garabato, C. Alen et al. (Hrsg.): Identités, conflits et interventions sociolinguistiques, Limoges: Lambert-Lucas, 2018, S. 525-532.
HEYDER, Karoline: „Mehrsprachigkeit und Inklusion: Die Kommunikationssituation Au marché in einem differenzierenden Französischunterricht“, in: Französisch heute, 3/2017, S. 31-35.
HEYDER, Karoline: „Inklusion und Mehrsprachigkeit – Beispiele aus dem Französischunterricht an einer Integrierten Gesamtschule“, in: THIELE, Sylvia/ SCHLAAK, Claudia (Hrsg.): Migration, Mehrsprachigkeit und Inklusion: Chancen und Herausforderungen für den Fremdsprachenunterricht, Stuttgart: ibidem, 2017, S. 61-78.
HEYDER, Karoline: „Varietale Mehrsprachigkeit in der Suisse romande: Forschung an der Schnittstelle von Linguistik und Fachdidaktik – ein Fallbeispiel zur Mehrsprachigkeit“, in: CORTI, Agustín/ WOLF, Johanna (Hrsg.): Romanistische Fachdidaktik. Grundlagen – Theorien – Methoden, Münster: Waxmann (Salzburger Beiträge zur Lehrer/innen/bildung, 1), 2017, S. 186-201 (peer-reviewed).
HEYDER, Karoline: „"C'est un français horrible!" vs. "C'est notre identité.": Empirische Ergebnisse zum Sprachverhalten, zum Sprachbewusstsein und zur Sprecheridentität Jugendlicher in der Suisse romande“, in: Bulletin Vals-Asla, 2015, S 31-51 (peer-reviewed).
BEDIJS, Kristina/ HEYDER, Karoline: „Minderheitensprachen auf Wikipedia – zwischen Information und interessengeleiteter Färbung“, in: RENTEL, Nadine/ SCHRÖDER, Tilman/ SCHRÖPF, Ramona (Hrsg.): Kommunikative Handlungsmuster im Wandel? Foren, Chats und Dienste des Web 2.0 im deutsch-spanischen Vergleich /Convenciones comunicativas en proceso de transformación? Estudios hispano-alemanes de chats, foros y redes sociales, Frankfurt am Main: Peter Lang (Studien zur Translation und Interkulturellen Kommunikation in der Romania, 3), 2015, S. 117-132.
HEYDER, Karoline/ SCHÄDLICH, Birgit: „Herkunftsbedingte Mehrsprachigkeit und Fremdsprachenunterricht: Eine Befragung von Lehrerinnen und Lehrern in Niedersachsen”, in: FERNANDEZ AMMANN, Eva Maria/ KROPP, Amina/ MÜLLER-LANCÉ, Johannes (Hrsg.): Herkunftsbedingte Mehrsprachigkeit im Unterricht der romanischen Sprachen, Berlin: Frank & Timme, 2015, S. 233-251.
HEYDER, Karoline: „Förderung der Mehrsprachigkeitskompetenz im Französischunterricht: Curriculare Vorgaben aus der Suisse romande und Niedersachsen“, in: FÄCKE, Christiane/ ROST-ROTH, Martina/ THALER, Engelbert (Hrsg.): Sprachenausbildung, Sprachen bilden aus, Bildung aus Sprachen, Dokumentation zum 25. Kongress der DGFF für Fremdsprachendidaktik der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung (DGFF), Augsburg, 25.-28. September 2013, Baltmannsweiler: Schneider-Hohengehren, 2014, S. 135-145 (peer-reviewed).
HEYDER, Karoline/SCHÄDLICH, Birgit: „Mehrsprachigkeit und Mehrkulturalität – eine Umfrage unter Fremdsprachenlehrkräften in Niedersachsen“, in: Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht, Jahrgang 19, Nummer 1, 2014, S. 183-201, online: https://tujournals.ulb.tu-darmstadt.de/index.php/zif/article/view/23/20.
HEYDER, Karoline: „“Les Québécois détruisent la beauté de la langue française!“ versus „Le français québécois est unique […]. C’est une richesse à partager.“: Insécurité linguistique au Québec: Konzeptionelle Grundlagen, empirische Ergebnisse, Forschungsausblick“, in: DAHMEN, Wolfgang et al. (Hrsg.): America Romana, Romanistisches Kolloquium XXVI, Tübingen: Narr Verlag, 2012, S. 129-167.
BEDIJS, Kristina/ HEYDER, Karoline: „Informieren und Lenken: Frankoprovenzalisch auf Wikipedia“, in: REUTNER, Ursula (Hrsg.): Von der digitalen zur interkulturellen Revolution, Baden-Baden: Nomos, 2012, S. 441-454 (peer-reviewed).
BEDIJS, Kristina/ HEYDER, Karoline: „Sprache und Personen im Web 2.0“, in: DIES. (Hrsg.): Sprache und Personen im Web 2.0, in: Hildesheimer Beiträge zur Medienforschung, Bd. 1, Münster: LIT, 2012, S. 7-20.
Mitarbeit an Publikationen
HOLTUS, Günter (Hrsg.): Romanische Bibliographie 2010, Tübingen: De Gruyter, 2012.
HOLTUS, Günter (Hrsg.): Romanische Bibliographie 2009, Tübingen: De Gruyter, 2011.
MAGGETTI, Daniel/PÉTERMANN, Stéphane (Hrsg.): Correspondance 1948-1972 Gustave Roud – Jacques Mercanton, in: Cahiers Gustave Roud, Nr. 11, Lausanne et Carrouge: Association des Amis de Gustave Roud, 2006.